台北翻譯社推薦-參加作家小說翻譯 文學新境界

台北翻譯社推薦

台北翻譯社推薦-參加作家小說翻譯 文學新境界

台北翻譯社推薦-參加作家小說翻譯 文學新境界,參加的作家們都對於自己寫的小說翻譯成日文或中文,讓別的國家的作家也能讀,加以評論、分享看法本身,非常感動,此外也對於自己就在原作者面前評論對方的小說,有很奇妙的感覺;所以能這樣,或許也因為找了最好的翻譯,甚至自己翻譯了兩人的小說,小說要翻譯的傳神非常困難,因為混入不同世代的俚語或是台灣話、客家話等。長年日本翻譯、推展台灣文學;陳怡蓁指出,透過這樣的交流,讓台灣及日本作家能共創更具普遍性的世界文學新境界。