翻譯社 台北

  • 翻譯社 台北-業界不要再說慣老闆 而翻成是廢老闆

    翻譯社 台北-業界不要再說慣老闆 而翻成是廢老闆-提到老闆黑心感覺像是在捧他們有能力、沒良心,但台灣公司各種商業行為落後歐美至少10年以上。雖然國情不同導致商業行為有差異,但很多手法都是世界共通的,所以絕對不是藉口。...
  • 翻譯社 台北-服貿開放翻譯業 方便文化統一

    服貿開放翻譯業 方便文化統一上午舉行「服貿開放翻譯服務業,便利文化統一」,直指中資翻譯社將以雄厚資金大量購入翻譯版權,掌控翻譯作品的詮釋,摻入或竄改內容,傳達中國意識型態, 並以「車同軌、書同文」的模式,對台灣進行文化統戰,方便中國進行文化統一。中國業者承接編譯業務,也可從中蒐集資訊獲取機密,將危及安全;至於智慧財產 權和其他商業與專業文本,皆涉及高科技產業的關鍵技術或營業秘密,倘若開放中資來設立...
  • 翻譯社 台北-關鍵字廣告搭便車 判罰10萬元

    翻譯社 台北-關鍵字廣告搭便車 判罰10萬元-公司旗下曾經有等多家翻譯社,但被指控刊登關鍵字廣告,使用競爭同業翻譯社名稱插入廣告中,導致民眾若在上述網站輸入搜尋,排在前面的卻是翻譯社 的廣告及連結。認為此舉如同搭便車,目的是增加翻譯社的曝光量及使用者造訪機會,怒向公平會投訴。公平會調查後認定作法確實使民眾誤以為他們的翻譯社同一 來源、同系列產品或關係企業,而榨取他人努力成果,影響交易秩序,去年依《...