• 翻譯社-口譯服務是台灣企業之一

    翻譯社-口譯服務是台灣企業之一-近年來翻譯社的口譯部門為國際會議、新聞發佈會、大型培訓、高級商務會談、現場技術交流等,相當卓越的的傳譯等口譯服務,語種涉及英、法、日、韓、德、西、俄、泰、葡等多個語種,業務涵蓋汽車機械、能源化工、IT通訊、醫療器械、經貿合作和物流等諸多專業領域,熟練圓融的口譯團隊,多年來為我們公司在口譯的市場開發上形成優秀的口碑宣傳,為翻譯社贏得了良好名聲。...
  • 台北翻譯社-筆譯服務語種齊全 專業領域廣

    台北翻譯社-筆譯服務語種齊全 專業領域廣-翻譯社致力於為客戶提供專業翻譯服務,歷來已成功完成百餘個大型專案翻譯的經驗,涉及領域包括:電子、電腦、通訊、航太、航空、機械、醫藥、衛生、醫療器械、化工、石油、能源、環保、鋼鐵、冶金、生化、建築建材、汽車、紡織、印染、服裝、造紙、食品、農牧、銀行、證券、保險、經濟、管理、商務、政策、法律等專業。...
  • 台北翻譯社-語言種類影響翻譯價格

    台北翻譯社-語言種類影響翻譯價格-專業程度、字數、交件時間等,不同的文件其翻譯價格可能相差很大。對於您的的詢價或委託,都會根據文件的性質和客戶的要求進行分析,綜合考慮各種因素後,再做出客觀的報價。以WORD的字數統計功能計算字數,換算為中文字字數計算,每個英文單字乘以二大約等於相應的中文字字數。...
  • 翻譯社 台北-業界不要再說慣老闆 而翻成是廢老闆

    翻譯社 台北-業界不要再說慣老闆 而翻成是廢老闆-提到老闆黑心感覺像是在捧他們有能力、沒良心,但台灣公司各種商業行為落後歐美至少10年以上。雖然國情不同導致商業行為有差異,但很多手法都是世界共通的,所以絕對不是藉口。...
  • 翻譯社-美歸台翻譯老闆工作殘酷現實

    翻譯社-美歸台翻譯老闆工作殘酷現實-有一名在高中出國,前段美國私立大學文科畢業,英文基本上是母語程度,並在美國讀書、工作大半輩子,最後回台灣工作的美歸網友YangCarn。YangCarnPO文,分享自己對美國、台灣及周遭各國的分析,對台灣業界大環境並提出年輕求職者的建議,獲得不少討論。...
  • 翻譯社-多國語言 具備職業素質

    翻譯社-多國語言 具備職業素質-翻譯社同步翻譯,語言種類:包含英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、西班牙語、義大利語、阿拉伯語、越南語等外語。現場翻譯、陪同翻譯、國際會議、商務談判、技術交流、企業考察、講座研討會、專題討論會、記者招待會、生產及研修、展覽會、旅遊等, 和口譯人員派遣。領域文化、文學、外貿、法律、科技、生物、醫藥、醫療、美容、心理、保險、食品、飲料、旅遊、環境、環保、傢俱、娛樂、印刷...
  • 台北翻譯社-害客文件遭退 出包被投訴

    台北翻譯社-害客文件遭退 出包被投訴-台北徐先生付費委託位於北市翻譯社,替在求學的妹妹翻譯申請獎學金文件,但成品錯誤百出遭退件,讓她相當氣憤。翻譯社聲稱,徐先生要求提前交件,嚴重壓縮翻譯時間,成品才無法完善。但徐先生駁斥,有取得翻譯社同意提前交件,以此推搪不合理。業者既同意交件,就應給付妥善可用成品。徐先生說,她妹妹在就讀研究所,須準備申請獎學金用的戶籍謄本、財力證明等文件,她便於提供文件向翻譯社...
  • 翻譯社 台北-服貿開放翻譯業 方便文化統一

    服貿開放翻譯業 方便文化統一上午舉行「服貿開放翻譯服務業,便利文化統一」,直指中資翻譯社將以雄厚資金大量購入翻譯版權,掌控翻譯作品的詮釋,摻入或竄改內容,傳達中國意識型態, 並以「車同軌、書同文」的模式,對台灣進行文化統戰,方便中國進行文化統一。中國業者承接編譯業務,也可從中蒐集資訊獲取機密,將危及安全;至於智慧財產 權和其他商業與專業文本,皆涉及高科技產業的關鍵技術或營業秘密,倘若開放中資來設立...
  • 翻譯社 台北-關鍵字廣告搭便車 判罰10萬元

    翻譯社 台北-關鍵字廣告搭便車 判罰10萬元-公司旗下曾經有等多家翻譯社,但被指控刊登關鍵字廣告,使用競爭同業翻譯社名稱插入廣告中,導致民眾若在上述網站輸入搜尋,排在前面的卻是翻譯社 的廣告及連結。認為此舉如同搭便車,目的是增加翻譯社的曝光量及使用者造訪機會,怒向公平會投訴。公平會調查後認定作法確實使民眾誤以為他們的翻譯社同一 來源、同系列產品或關係企業,而榨取他人努力成果,影響交易秩序,去年依《...
  • 台北翻譯公司-卡通法寶「翻譯蒟蒻」 美國最快要明年才會上市

    台北翻譯公司-卡通法寶「翻譯蒟蒻」 美國最快要明年才會上市-卡通「哆啦A夢」中的法寶「翻譯蒟蒻」,現在真的有了!美國新創公司推出新科技產品,讓講不同語言的兩個人戴上「翻譯耳機」,能透過手機即時翻譯,研發團隊透露花了兩年才研發完成,但在明年才會上市。在「哆啦A夢」裡只要吃了法寶「翻譯蒟蒻」的食用者,不管對方說什麼語言,食用者都能聽得懂,「翻譯耳機」也是一樣的效果,只要戴上耳機,就可以透過手機即時翻譯...
  • 台北翻譯公司-哆啦A夢的翻譯蒟蒻 美國真實版

    台北翻譯公司-哆啦A夢的翻譯蒟蒻 美國真實版-日本卡通「哆啦A夢」有很多法寶,其中非常神奇的「翻譯蒟蒻」現在出現真實版。美國一家公司最近推出了「翻譯耳機」,兩個講不同語言的人戴上這個「翻譯耳機」,透過手機就能同步即時翻譯,讓全世界的人可以即時交流,打破語言的隔閡。 日本卡通「哆啦A夢」神奇法寶很多,其中一個,只要吃了「翻譯蒟蒻」,不管對方說什麼外國話都聽得懂,。科技進步,「翻譯蒟蒻」已經...
  • 台北翻譯公司-投入1.5億歐元 翻譯也是象徵

    台北翻譯公司-投入1.5億歐元 翻譯也是象徵-投資信託除政府以外最大名下擁有公寓,年租金收益4,000萬元。該公司已上市,這家信託公司背後是地產投資集團,該公司有60名員工打理。2014年投資信託公司進入市場,之後從有資產和銀行手中買下大量房產,開始了只租不賣的租賃之路。但信託公司的收購之旅遠沒有結束,公司表示還會再投入1.5億歐元用於進一步收購。此外該公司在南都南區正在興建,這套名為計劃將包括公...
  • 台北翻譯公司-智慧聲控戒指 讓手機互傳語音訊息

    台北翻譯公司-智慧聲控戒指 讓手機互傳語音訊息-執行長表示,該公司已研發出智慧聲控戒指的穿戴裝置,客戶只要戴上這只戒指,就可以提供包括手機等各種行動裝置進行聲控翻譯,該款戒指已可提供8種語言聲控翻譯,但產品尚未正式量產。該公司主要從事大數據分析,已研發出意見回饋中心以及出口兩種產品,後者以提供大型展館或百貨公司人潮流動最佳捷徑為主。團隊成員來自印度及美國,目前是一家獨資公司,透過地方政府洽商合作中...
  • 台北翻譯公司-協助開發翻譯軟件 智能手錶下滑

    台北翻譯公司-協助開發翻譯軟件 智能手錶下滑-在2012年曾協助開發翻譯軟件說,當然能夠幫助我們進行營銷,不過我們的核心優勢在於能夠讓機器理解自然語言的人工智能技術,一款自主開發的系統以及自主設計的硬件。如果美國的銷售狀況能夠比肩中國市場,這家公司將考慮明年在美國證券市場進行首次公開招股。在去年的「雙11」,商城第三暢銷的智能手錶,僅次於360。不過發售正值需求放緩之時,因為潛在的消費者正在等待設...
  • 台北翻譯公司-微型創業 唯一「公平」平台上線

    台北翻譯公司-微型創業 唯一「公平」平台上線-有些人創業,是想將好的產品,跟更多人分享;有些人是為了傳承,將上一代的事業發揚光大;也有些人,是企圖改變或扭轉某些不公平的現狀,就像今天的主角!該網站最大的特色,顧名思義就是「公平」。一般情況下,譯者接案需透過翻譯公司,無法直接面對客戶,抽佣比亦相當高;而對客戶來說,透過傳統翻譯公司找翻譯,除價格不透明,也因不知譯者是誰,無法確保翻譯的品質是否符合預期...
  • 台北翻譯公司-娛樂風波 翻譯原文內容

    台北翻譯公司-娛樂風波 翻譯原文內容-娛樂發佈公告稱,「首先,感謝大家對本公司藝人的關心與愛護。近日,有不少惡意留言者在本公司官網對藝人進行惡意誹謗,公司已經以侮辱罪為名向首爾江南警察署提交訴狀。」以下為原文翻譯內容:大家好!首先,真心感謝大家對本公司藝人的關心與愛護。近日,有不少惡意留言者在本公司官網對藝人進行惡意誹謗,公司已經根據刑法以侮辱罪為名向首爾江南警察署提交訴狀。 1月12日,不少惡意...
  • 台北翻譯公司-日本綜藝玩笑開大了 找翻譯員來道歉

    台北翻譯公司-日本綜藝玩笑開大了 找翻譯員來道歉-日本富士電視台綜藝節目《這下糟了tv》日前來台拍攝,節目主題將台灣講成山寨國,不但惹怒台日網友,更爆出製作組在拍攝當下並沒告知店家實際主題。風波擴大後,該節目製作人透過翻譯公司傳遞道歉函向各店家致歉;而其中被影射山寨的蚵冰店老闆收到信函後表示「該道歉的對象不是我、而是台灣人。」風波鬧大後,包括莊老闆在內的受訪店家都收到該節目製作人纐纈勇人的道歉信函...
  • 台北翻譯公司-英文翻譯招標是一家廢棄物清運公司

    台北翻譯公司-英文翻譯招標是一家廢棄物清運公司-英文翻譯招標,得標廠商竟是一家廢棄物清運公司,難道網頁編譯是廢棄物清運業者的專業~~~太離譜!這家公司有三名前英文報記者,不過質疑難公司不會再將標案委外,後續會檢討標案的資格限制。去年底開放招標,不過去年11、12月份都沒有人來投標,終於今年1月終於有一家公司來投標,卻因為資格不符廢標,今年2月第4度重新招標,卻還是由這家得標,質疑為什麼歷經三次流標...
  • 台北翻譯公司-亞洲翻譯人才 翻過128種超過百萬

    台北翻譯公司-亞洲翻譯人才 翻過128種超過百萬-因應全球化浪潮,翻譯人員更為熱門,國內這家全亞洲的翻譯公司,舉辦30週年慶祝活動,,業者更連續第5年舉辦翻譯比賽,頒發獎學金給優秀人才,希望鼓勵更多年輕人,投入翻譯產業。 開心舉杯,慶祝公司成立30週年,這家翻譯公司,可說是國內翻譯產業龍頭,曾翻過的語言,就達到128種。合作客戶,涵蓋汽車、科技,和醫學等各種產業,為了培養更多翻譯人才...
  • 台北翻譯社推薦-小說報抄襲 電影原著沒有關聯

    台北翻譯社推薦-小說報抄襲 電影原著沒有關聯-台北翻譯社推薦-韓國發行的美國翻譯小說,也被爆內容與韓國電影相似,主角都在每天起床後變成截然不同的另一個人。雖然兩者面市時間接近,不過出版商表示,小說與電影原著沒有關聯。...
  • 台北翻譯社推薦-公民記者的力量 能鋪一條年輕人返鄉

    台北翻譯社推薦-公民記者的力量 能鋪一條年輕人返鄉-資深媒體創起人,剖析新媒體生態與發展趨勢,相信以公民記者的力量,能鋪一條年輕人返鄉,形成翻轉地方的強大力量!資深記者分享精彩的線上記者採訪實務與故事之中,串聯起線上記者採訪的SOP!為深耕多年的公民記者,以實際公民參與經驗,分享如何產生地方新聞。非科班出身卻一頭栽進公民媒體而樂此不疲,從翻譯、編輯、到資訊中心主任,同時是訓練班導師,訓練出無數線上...
  • 台北翻譯社推薦-從事翻譯工作 一本夯書誰在乎

    台北翻譯社推薦-從事翻譯工作 一本夯書誰在乎-因為去年底一本夯一書熱賣,今年才突然多出許多同類作品。上一個類似的現象跟順風車的現象不難懂,但為什麼是一年內銷量即將上看25萬冊,並成為多所高中的指定閱讀書目,它打中現代人心靈的關鍵何在。...
  • 台北翻譯社推薦-一篇文章讓菲律賓抓到了證據

    台北翻譯社推薦-一篇文章讓菲律賓抓到了證據-因而導致太平島非島的結論。說《Taipei Times》誤譯了他的原意。文章內容與《Taipei Times》的翻譯,恕我學淺,看不出何處誤譯?也看不出有簡化的意思。...
  • 台北翻譯社推薦-一封越南文書竟是遺書

    台北翻譯社推薦-一封越南文書竟是遺書-近幾年在街區1處檳榔攤工作,丈夫相處融洽;傍晚女兒放學回家找不到媽媽和弟弟,卻在書桌上看到一封越南文書寫的信件,趕緊打電話通知父親;湛男回家後,將書信拿去翻譯社翻譯,才知竟是遺書!任何疑難雜症,真的看不懂最好找翻譯社公司翻譯。...
  • 台北翻譯社推薦-透過日本通譯 宜蘭特展文庫

    台北翻譯社推薦-透過日本通譯 宜蘭特展文庫-宜蘭在地翻譯與嚮導協助,訪問了本地總頭目、漢人街總理等。並在官署內抄錄許多清代和日治初期的行政檔案、人口、街庄行政、賦稅、產業、噶瑪蘭語泰雅族部落分布等重要資料。此外,頭城、礁溪、員山、羅東、叭哩沙、蘇澳、冬山、武荖坑、加禮宛等處時,隨手紀錄沿途所見的地景與植物。 身後留下的大批手稿,由遺族捐贈給臺北帝國大學,也就是現在的大學,一直放置在圖書館...